In France, the cross-checking of files is not permitted, to protect individual privacy.
|
A França no es permet la verificació creuada de dades, per tal de protegir la privacitat individual.
|
Font: MaCoCu
|
Raise the public awareness of the need, the right and the preserving the individual privacy in the information society.
|
Augmentar la consciència pública de la necessitat, del dret de preservar la privadesa individual en la societat de la informació.
|
Font: MaCoCu
|
The available technological means constitute a significant challenge to respect for individual privacy.
|
Els mitjans tecnològics disponibles constitueixen un repte important per al respecte de la privacitat personal.
|
Font: Europarl
|
Greater cooperation between central administrations is desirable, by sharing information with respect for individual privacy.
|
Es desitja una major cooperació entre les administracions centrals basada en l’intercanvi d’informació, sempre que es respecti la privacitat individual.
|
Font: Europarl
|
Aside from the negative financial consequences, the system would infringe individual privacy, as many colleagues have agreed.
|
Al marge de les conseqüències financeres negatives, el sistema infringiria la intimitat individual, com han corroborat nombrosos col·legues.
|
Font: Europarl
|
The Committee believes that individual privacy deserves legal protection.
|
El Comitè creu que la privadesa individual mereix protecció legal.
|
Font: AINA
|
The fight against criminality is always an important balancing act between the need for security and tough measures and the need for individual privacy.
|
La lluita contra la delinqüència és sempre un important acte d’equilibri entre la necessitat de seguretat i de mesures dures i la necessitat que es respecti la vida privada dels individus.
|
Font: Europarl
|
Hacking, in whatever form, is an economic risk, risks a loss of confidence in electronic commerce and also poses a threat to individual privacy.
|
El piratejo informàtic, sigui com sigui la forma que adopti, és un risc econòmic, implica una pèrdua de confiança en el comerç electrònic i constitueix una amenaça per a la intimitat.
|
Font: Europarl
|
Share your computer with others? Set up a separate user account for each user to protect the individual privacy of each user sharing the same computer.
|
Compartiu el vostre ordinador amb altres? Configureu un compte d’usuari separat per a cada usuari per a protegir la privacitat individual de cada usuari que comparteixi el mateix ordinador.
|
Font: mem-lliures
|
Writer, journalist, and advocate for individual privacy, government transparency, digital security, and free culture.
|
Escriptora, periodista i advocada especialista en privadesa individual, transparència governamental, seguretat digital i cultura lliure.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|